Miseremini mei, miseremini mei saltem vos, amici mei, quia manus Domini tetigit me.
Czyli:
Zlitujcie się, przyjaciele, zlitujcie, gdyż Bóg mnie dotknął swą ręką (Księga Hioba 19, 21).
W tej pieśni do powyższego biblijnego wersetu dodana jest prośba za zmarłych: Requiem aeternam dona eis, Domine et lux perpetua luceat eis, czyli "Wieczne odpoczywanie daj im Panie, a światło wiekuiste niech im świeci".
A potem powraca wołanie hiobowe - zlitujcie się, przyjaciele.